本を薦めるということ

について、その難しさを丁寧に言葉になさっている記事がありました。

[読書]本を薦める


私も何かについて書く、感じたところを人に話すというとき、そういうためらいをよく感じます。

私はid:yagianさんのことを知りませんし、id:yagianさんの文章に初めて触れたのが上の記事だと思います。が、書かれていることについてはたいへん共感しました。

 なるほど

文脈からいってあるいは失礼にあたるかもと思うので、とくに引用元を明示しませんが、以下の言葉に感銘を受けました。

偉そうに言って敗北主義じゃないかと失笑されてもいい。それは本当にそれでいい。ただ、それでも私が言うなら、本当に困難な時、くじけるなよ、シニスム(冷淡・批判主義)に陥るなよ、それは絶望の思想形態なのだからな、と。

その辺りの文章を読んでみて、私は個人的に他にも大きな収穫がありました。黙して語らない大衆、あるいは(≒すなわち)“大衆の原像”とでもいうべき存在のために、大衆を擁護するために、(一見もっともらしいが人を駄目にするような)形式的な論理・思想に対して、立ち向かうこと。それが知識人の役割なんだろうなあという、重要な示唆を与えられました。
知識人というのは、大衆の対義語ではなく、大衆と対比されるべきものでもない。草インテリだとかそういう言い方も、つまりは知識人が本来あるべき姿をうまく言い表そうとしているという意味で結局同じ事なんだろうなという感想を持ちました。


私自身は知識人とはいえず、またここに書いているようなこともあえて自分の専門分野とは異なることばかりにしているのですが、何のために書くか、という……いや、違うな。「私がインターネットで書く目的」に限った話ではない。
言葉にできずこぼれ落ちるもの、多くの人々があえて言葉にしないもの、それを〈世界に対する、言葉による乱暴な分節〉から、守るということかな。


そうした文脈から見たとき、そのかたの苛立ちや、知に対する期待と失望、そして知が抜け落ちても私は私だという不思議な感慨が、いっそうわかる気がしました。そして私にとって新しい思想の地平が開けた気がします(こういう表現が適切かどうかわかりませんが)。
ここをご本人が見てらっしゃるかどうかわかりませんが、ありがとうございます。

 ハイチ


Violence Resurges in Haitian Capital(Voice of America)

上のニュースを日本語に機械翻訳したもの

自動翻訳でも、意外と大意はつかめるなあ。そういえばアリスティド(元?)大統領派とかいう言葉を以前新聞で見た憶えがある。


不幸なニュースが嫌いな人は読まない方がよいでしょう。これは誰かを馬鹿にして言うのではなく、私自身、不幸なニュースに触れ続けているのは自分の精神衛生上よくないと思うから。

しかし、不幸な人もいるということを心に留めておきたいし、心に留めておいてほしい……という考え方自体よくないのかも。とまあそんな注釈つきで、ご紹介だけはしておきます。

 花言葉

花の絵とその花言葉がかいてあるトイレットペーパーを使う羽目になりました。正確には「トイレット林屋ペー・パー子」です。*1

  • 花言葉というのは日本だけのものらしい
  • 『薔薇の花言葉は「横と後ろを刈りあげ」』だったらおもしろい、という漫画家がいた
  • むしろ髪型が花を暗示していたらおもしろい ex.センターパーツはすみれとか
  • その場合、暗示している意味がわからない
  • タロットみたいにさらにすみれが何かを暗示・象徴していると考えることになるのかな
  • そういえば紙にプリントされている花や花言葉を見て占いみたいだと思った
  • あと、いろんなものが「花言葉」を持っているとおもしろい。冷蔵庫の花言葉とか、岐阜県花言葉とか。先カンブリア期の花言葉とか
  • 世界は意味に満ちている


きれいにまとまってしまい残念。あとフロイトエッシャーなどを思い出した。ミヒャエル・エンデの『鏡の中の鏡』も。


トイレットペーパーにまで意味があふれているのはちょっとやだな。

*1:「空想」というカテゴリーの記事でだけ嘘も書きます。ただし明らかに嘘とわかるようなものだけ。